اَنۡ رَّاٰہُ اسْتَغْنٰی ﴿ؕ۷﴾

As he considers himself independent!

Tafsir al-Tabari                                                             تفسیر الطبری                                

إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَتَجَاوَزُ حَدَّهُ، وَيَسْتَكْبِرُ عَلَى رَبِّهِ، فَيَكْفُرُ بِهِ، لِأَنْ رَأَى نَفْسَهُ اسْتَغْنَتْ.

For the man exceeds his limits and considers himself great against his Lord and ends up disbelieving in Him due to considering himself as self-sufficient.

Tafsir Al-Tabari (Tafsir Ibn Jareer / Jame’ al-Bayaan fi Taweel al-Quraan) of Imam Abu Ja’far Muhammad ibn Jareer al-Tabri t D. 310 A.H.

Tafsir al-Kabeer                                                                                                 التفسیر الکبیر                        

أَنَّ الْإِنْسَانَ قَدْ يَنَالُ الثَّرْوَةَ فَلَا يَزِيدُ إِلَّا تَوَاضُعًا كَسُلَيْمَانَ عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَإِنَّهُ كَانَ يُجَالِسُ الْمَسَاكِينَ وَيَقُولُ: «مِسْكِينٌ جَالَسَ مِسْكِينًا»

When someone becomes wealthy it should only increase in his humility; such as the example Sayyiduna Sulaiman – peace be upon him; for when he sat in the gathering of the poor he would say, “The poor is sitting with the poor.”

وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ مَا طَغَى مَعَ كَثْرَةِ أَمْوَالِهِ

Sayyiduna ‘Abdur Rahman ibn ‘Auf – may Allah be pleased with him – did not become arrogant despite having abundance of wealth. 

بَلِ الْعَاقِلُ يَعْلَمُ أَنَّهُ عِنْدَ الْغِنَى يَكُونُ أَكْثَرَ حَاجَةً إِلَى اللَّهِ تَعَالَى مِنْهُ حَالَ فَقْرِهِ، لِأَنَّهُ فِي حَالِ فَقْرِهِ لَا يَتَمَنَّى إِلَّا سَلَامَةَ نَفْسِهِ، وَأَمَّا حَالَ الْغِنَى فَإِنَّهُ يَتَمَنَّى سَلَامَةَ نَفْسِهِ وَمَالِهِ وَمَمَالِيكِهِ

A wise person rather knows that he needs Allah Almighty more in the state of riches rather than he did in the state of poverty, for when he was in poverty he only had to consider the safety of his life but in the state of riches, he now has to pray for the safety of his life, wealth and belongings as well.

Tafsir al-Kabeer (Mafateeh al-Ghaib) of Imam Fakhruddin Muhammad ibn Umar al-Raazi al-Shafe’i t D. 606 A.H.

Tafsir al-Jalalain                                                                                                                        تفسیر الجلالین                                                

{أَنْ رَآهُ} أَيْ نَفْسه {اِسْتَغْنَى} بِالْمَالِ نَزَلَ في أبي جهل

When he sees it i.e. his own soul, to be self-sufficient, in terms of wealth — this was revealed regarding Abu jahl.

Tafsir al-Jalalain of Imam Jalaaluddin Muhammad ibn Ahmad al-Mahalli al-Shafe’i t D. 864 A.H. and Imam Jalaaluddin Abd al-Rahman ibn Abi Bakr al-Suyooti al-Shafe’i t D. 911 A.H.

Tafsir Rooh al-Bayaan                                                                                              تفسیر روح البیان                                                

روى أن أبا جهل قال لرسول الله عليه السلام أتزعم أن من استغنى طغى فاجعل لنا جبال مكة فضة وذهبا لعلنا نأخذ منها فنطغى فندع ديننا وتتبع دينك

فنزل جبريل فقال ان شئت فعلنا ذلك ثم ان لم يؤمنوا فعلنا بهم ما فعلنا باصحاب المائدة

فكف رسول الله عن الدعاء ابقاء عليهم ورحمة

It is reported that once abu jahl said to the Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him, “Do you perceive that whoever has wealth can dominate?  (If that is the case) then turn the mountains of Makkah into gold and silver for us, so we can abandon our religion and follow yours.”

Sayyiduna Jibreel – peace be upon him – descended and said, “If you wish we can make it happen but if they do not bring Iman then we will do to them what we had done to the people of Al-Ma’idah.” 

The Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – then withdrew from making this Du’a, showing his merciful nature so that they may survive.

كان عليه السلام يقول اللهم انى أعوذ بك من غنى يطغى وفقر ينسى

The Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – used to utter in his supplications, “O Allah, I seek refuge in You from the wealth that makes one arrogant and from poverty that makes one oblivious of You.”

وفيه اشارة الى أن الإنسان إذا رأى نفسه مظهر بعض صفات ربه وأسمائه يدعيها لنفسه ويظن أن تلك الصفات والأسماء الالهية المودعة فيه بحكمة بالغة ملك له وهو مالكها فيستغنى عن مالكها الذي أودعها فيه ليستدل بها على خالقه

In it, there is an indication that when a human being observes some of the radiance of the Divine Being and Attributes of Allah within himself, he claims it for himself and thinks that the radiance of the Divine Being and Attributes of Allah that he has been bestowed upon him in the Ultimate Wisdom of Allah is his own belonging and he is its master and then he becomes independent of its True Master who bestowed it upon him, so he can boast about it against his own Creator.

Tafsir Rooh al-Bayaan of Imam Isma’eel Haqqi ibn Mustafa al-Istanbuli Hanafi t D. 1127 A.H.

Advertisements