اِذَا الشَّمْسُ کُوِّرَتْ ۪ۙ﴿۱﴾

  When the sunlight is rolled up,


 وَ اِذَا النُّجُوۡمُ انۡکَدَرَتْ ۪ۙ﴿۲﴾

  And when the stars fall off,


 وَ اِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْ ۪ۙ﴿۳﴾

  And when the mountains are made to move,


 وَ اِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ۪ۙ﴿۴﴾

  And when the pregnant she camels are abandoned.


 وَ اِذَا الْوُحُوۡشُ حُشِرَتْ ۪ۙ﴿۵﴾

  And when the beasts are gathered together,


 وَ اِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ۪ۙ﴿۶﴾

  And when the seas are kindled,


 وَ اِذَا النُّفُوۡسُ زُوِّجَتْ ۪ۙ﴿۷﴾

  And when the souls are paired.


 وَ اِذَا الْمَوْءٗدَۃُ سُئِلَتْ ۪ۙ﴿۸﴾

  And when the female buried alive is questioned about.


 بِاَیِّ ذَنۡۢبٍ قُتِلَتْ ۚ﴿۹﴾

  For what crime was she killed? 


 وَ اِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿۪ۙ۱۰﴾

  And when the sheets of actions are opened,


 وَ اِذَا السَّمَآءُ کُشِطَتْ ﴿۪ۙ۱۱﴾

  And when the heaven is taken off from its place,


 وَ اِذَا الْجَحِیۡمُ سُعِّرَتْ ﴿۪ۙ۱۲﴾

  And when the Hell is caused to flare up,


 وَ اِذَا الْجَنَّۃُ اُزْلِفَتْ ﴿۪ۙ۱۳﴾

  And when the Paradise is brought near,


 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْ ﴿ؕ۱۴﴾

  (Then) each soul shall know what it has brought forward.

Tafsir al-Baghawi                                                     تفسیر البغوی                            

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ فِي أَحْوَالِ الْقِيَامَةِ فَلْيَقْرَأْ: {إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ}

The Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – stated:  Whoever wishes to ponder over the situations that are to occur on the Day of Judgment, he must study Surah Al-Takweer.

{إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ} قَالَ قَتَادَةُ وَمُقَاتِلٌ وَالْكَلْبِيُّ: ذَهَبَ ضَوْءُهَا.

When the sunlight is rolled up.  Sayyiduna Qatadah, Muqatil and Kalbi – may Allah be pleased with them – said:  When its light fades.

قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: يُكَوِّرُ اللَّهُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ يَوْمَ [الْقِيَامَةِ]  فِي الْبَحْرِ، ثُمَّ يَبْعَثُ عَلَيْهَا رِيحًا دَبُورًا فَتَضْرِبُهَا فَتَصِيرُ نَارًا .

Sayyiduna Ibn ‘Abbas – may Allah be pleased with them – said:  Allah Almighty will roll up the sun, the moon and the stars into the ocean on the Day of Judgment.  He will then send the wind to it which will strike it and it will erupt into fire.

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ يُكَوَّرَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Sayyiduna Abu Hurairah – may Allah be pleased with him – narrated that the Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – said:  The sun and the moon will fade (their light) on the Day of Judgment.

{وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ} أَيْ تَنَاثَرَتْ مِنَ السَّمَاءِ وَتَسَاقَطَتْ عَلَى الْأَرْضِ

When the stars fall off i.e. when they will drop from the sky and fall on the ground.

قَالَ الْكَلْبِيُّ وَعَطَاءٌ: تُمْطِرُ السَّمَاءُ يَوْمَئِذٍ نُجُومًا فَلَا يَبْقَى نَجْمٌ إِلَّا وَقَعَ.

Sayyiduna Al-Kalbi and ‘Ata – may Allah be pleased with him – said:  i.e. they day when the sky will rain stars then there will remain no stars but will have fallen down.

{وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ} [قُلِعَتْ] عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ فَصَارَتْ هَبَاءً [مَنْثُورًا] 

When the mountains are moved i.e. the mountains will be uprooted from the face of earth and will shatter into thin ashes. 

{وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ} تُرِكَتْ [مُهْمَلَةً] بِلَا رَاعٍ أَهْمَلَهَا أَهْلُهَا، وَكَانُوا لَازِمِينَ لِأَذْنَابِهَا، وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ مَالٌ أَعْجَبَ إِلَيْهِمْ مِنْهَا، لِمَا جَاءَهُمْ مِنْ أَهْوَالِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ.

And when the pregnant she camels are abandoned i.e. will be abandoned without a shepherd.  Its owners will have abandoned it whereas they used to be after it all along (prior to this), for they never had an asset more valuable than this.  When the chaos of doomsday will befall them, they (the Arabs) will abandon them as well.

{وَإِذَا الْوُحُوشُ} يَعْنِي دَوَابَّ الْبَرِّ {حُشِرَتْ} جُمِعَتْ بَعْدَ الْبَعْثِ لِيُقْتَصَّ لِبَعْضِهَا مِنْ بَعْضٍ

And when the beasts (the wild animals of the land) are gathered together i.e. gathered after resurrection so that they can be avenged together.

وَرَوَى عِكْرِمَةُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: حَشْرُهَا: مَوْتُهَا. وَقَالَ: حَشْرُ كُلِّ شَيْءٍ الْمَوْتُ، غَيْرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ، فَإِنَّهُمَا يُوقَفَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

Sayyiduna ‘Ikramah narrated from Sayyiduna Ibn ‘Abbas – may Allah be pleased with them – who said:  Their end will be their death, and he also said:  The end of everything is on death except the jinn and humans, for they will be held the Day of Judgment.

{وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ} قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أُوقِدَتْ فَصَارَتْ نَارًا تَضْطَرِمُ

When the seas are kindled.  Sayyiduna Ibn ‘Abbas – may Allah be pleased with them – said:  i.e. they will be set ablaze and it will erupt into a huge fire.

وَرَوَى أَبُو الْعَالِيَةِ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ سِتُّ آيَاتٍ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ:

 بَيْنَمَا النَّاسُ فِي أَسْوَاقِهِمْ إِذْ ذَهَبَ ضَوْءُ الشَّمْسِ

فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ تَنَاثَرَتِ النُّجُومُ

 فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ وَقَعَتِ الْجِبَالُ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ فَتَحَرَّكَتْ وَاضْطَرَبَتْ

 وَفَزِعَتِ الْجِنُّ إِلَى الْإِنْسِ وَالْإِنْسُ إِلَى الْجِنِّ

 وَاخْتَلَطَتِ الدَّوَابُّ وَالطَّيْرُ وَالْوَحْشُ، وَمَاجَ بَعْضُهُمْ فِي بَعْضٍ

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

Sayyiduna Abu ‘Aliyah narrated from Sayyiduna Ubai ibn Ka’b – may Allah be pleased with them – who said:  There will be 6 signs prior to the Day of Judgment:

  1. People will be in the markets when the sun will lose its shine.
  2. They will stay in this situation while the stars will fall off.
  3. They will still be in the same state when the mountains will begin to fall on the ground, then it will shake and tremor.
  4. Then the jinns will run into humans and the humans into jinns in horror.
  5. The animals, birds and predators will gather together.
  6. When the seas are kindled.

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ  وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: هِيَ اثْنَتَا عَشْرَةَ خَصْلَةً، سِتَّةٌ فِي الدُّنْيَا وَسِتَّةٌ فِي الْآخِرَةِ، وَهِيَ مَا ذَكَرَهُ بِقَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ}

When the souls are paired.  Sayyiduna Ibn ‘Abbas – may Allah be pleased with them – is reported to have said:  They are 12 signs; six is concerning the world and sex about the hereafter, and it (the latter six starts from the verse No. 7) is the statement of Allah Almighty “when the souls are paired”.

وَرَوَى النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ فَقَالَ: يُقْرَنُ بَيْنَ الرَّجُلِ الصَّالِحِ مَعَ الرَّجُلِ الصَّالِحِ فِي الْجَنَّةِ، وَيُقْرَنُ بَيْنَ الرَّجُلِ السُّوءِ مَعَ الرَّجُلِ السُّوءِ فِي النَّارِ

Sayyiduna No’man ibn Basheer narrated from Sayyiduna ‘Umar ibn al-Khattab – may Allah be pleased with them – that he (Sayyiduna ‘Umar) was asked a question concerning this verse, so he replied, “In Paradise, the good people will join the good people whereas in hell, the evil will be joined with the evil.

قَالَ الْحَسَنُ وَقَتَادَةُ: أُلْحِقَ كُلُّ امْرِئٍ بِشِيعَتِهِ، الْيَهُودِيُّ بِالْيَهُودِيِّ وَالنَّصْرَانِيُّ بِالنَّصْرَانِيِّ.

Sayyiduna Hasan and Qatadah – may Allah be pleased with them – said:  Every person will be reunited with the ones they loved; jews with jews and christians with christians.

وَقَالَ عَطَاءٌ وَمُقَاتِلٌ: زُوِّجَتْ نُفُوسُ الْمُؤْمِنِينَ بِالْحُورِ الْعِينِ، وَقُرِنَتْ نُفُوسُ الْكَافِرِينَ بِالشَّيَاطِينِ.

Sayyiduna ‘Ata and Muqatil – may Allah be pleased with them – said:  The soul of the believers will be paired with the Hooris whereas the souls of the disbelievers will be paired with devils.

وَرُوِيَ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ: وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ رُدَّتِ الْأَرْوَاحُ فِي الْأَجْسَادِ .

Sayyiduna ‘Ikramah – may Allah be pleased with him – is reported to have said:  When the souls are paired, they will be returned to their bodies.

{وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ} وَهِيَ الْجَارِيَةُ الْمَدْفُونَةُ حَيَّةً، وَكَانَتِ الْعَرَبُ تَدْفِنُ الْبَنَاتَ حَيَّةً مَخَافَةَ الْعَارِ وَالْحَاجَةِ

And when the female who is buried alive is questioned i.e. the girl who had been buried alive, for the Arabs used to bury their daughters alive due to shame and the fear of poverty.

رَوَى عِكْرِمَةُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: كَانَتِ الْمَرْأَةُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِذَا حَمَلَتْ وَكَانَ أَوَانُ وِلَادَتِهَا حَفَرَتْ حُفْرَةً فَتَمَخَّضَتْ عَلَى رَأْسِ الْحُفْرَةِ، فَإِنْ وَلَدَتْ جَارِيَةً رَمَتْ بِهَا فِي الْحُفْرَةِ، وَإِنْ وَلَدَتْ غُلَامًا حَبَسَتْهُ {بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ}.

Sayyiduna ‘Ikramah narrated from Sayyiduna Ibn ‘Abbas – may Allah be pleased with them:  When the women in the time of ignorance fell pregnant.  As the time would reach closer to giving birth, they would dig a hole and would deliver the baby near it.  If it was a girl they would throw it in the hole and if it was a boy they would keep.

{وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ}  يَعْنِي صَحَائِفَ الْأَعْمَالِ تُنْتَشَرُ لِلْحِسَابِ.

And when the scrolls are laid out i.e. when the scrolls of actions are laid out for accountability.

{وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ} قَالَ مُقَاتِلٌ: تَكْشِفُ عَمَّنْ فِيهَا.

When the heaven is taken out of its place.  Sayyiduna Muqatil – may Allah be pleased with him – said:  Whatever was in it will become apparent.

{وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ} أَيْ: أُوقِدَتْ لِأَعْدَاءِ اللَّهِ.

When the hell is caused to flare up i.e. when it is set ablaze for the enemies of Allah.

{وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ} قُرِّبَتْ لِأَوْلِيَاءِ اللَّهِ.

And when the Paradise is brought near i.e. closer to the friends of Allah.

{عَلِمَتْ} عِنْدَ ذَلِكَ {نَفْسٌ} أَيْ: كُلُّ نَفْسٍ {مَا أَحْضَرَتْ} مِنْ خَيْرٍ أَوْ شَرٍّ، وَهَذَا جَوَابٌ لِقَوْلِهِ: إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ وَمَا بَعْدَهَا.

Then, at that time, every soul shall know what every soul has brought forth; the good thereof or the evil thereof.  This is the concluding remark for the chain of verses from 1 to 13 that followed afterwards.

Tafsir al-Baghawi (Ma’aalim al-Tanzeel) of Muhiyy al-Sunnah Imam Abu Muhammad Al-Husain ibn Mas’ood al-Baghwi al-Shafe’I t D. 510 A.H.

Tafsir al-Qurtubi                                                                                                                                                                                      تفسیر القرطبی                                                    

عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيَّ يوم القيامة كأنه رأى عين فَلْيَقْرَأْ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ، وَإِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ، وَإِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ .

قَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غريب .

Sayyiduna Ibn ‘Umar – may Allah be pleased with them – reported that the Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – has stated:  Whoever is keen on seeing me on the Day of Judgment then he must recite Surah Al-Takweer, Surah Al-Infitar and Surah Al-Inshiqaaq.

(Imam Tirmidhi) said:  This Hadeeth is Hasan Ghareeb.

(إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ) قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: تَكْوِيرُهَا: إِدْخَالُهَا فِي الْعَرْشِ.

When the sun is rolled up. Sayyiduna Ibn ‘Abbas – may Allah be pleased with them – said:  i.e. when it is rolled up into the heavens.

 (وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ)

وَرَوَى أَبُو صَالِحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (لَا يَبْقَى فِي السَّمَاءِ يَوْمَئِذٍ نَجْمٌ إِلَّا سَقَطَ فِي الْأَرْضِ، حَتَّى يَفْزَعَ أَهْلُ الْأَرْضِ السَّابِعَةِ مِمَّا لَقِيَتْ وَأَصَابَ الْعُلْيَا)، يَعْنِي الْأَرْضَ.

When the stars fall off.

Sayyiduna Abu Saleh narrated from Sayyiduna Ibn ‘Abbas – may Allah be pleased with them:  The Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – has stated:  No star shall remain in the heaven on that day but will have fallen down onto the earth.  Even the inhabitants of the 7th layer of the planet will be terrified due to what will have befallen the people on the top i.e. the earth’s surface.

(وَإِذَا الْجِبالُ سُيِّرَتْ) يَعْنِي قُلِعَتْ مِنَ الْأَرْضِ، وَسُيِّرَتْ فِي الْهَوَاءِ، وَهُوَ مِثْلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بارِزَةً [الكهف: 47].

When the mountains are moved i.e. uprooted from the ground and moved into the air, which is similar to the following statement of the Almighty:

وَ یَوْمَ نُسَیِّرُ الْجِبَالَ وَ تَرَی الْاَرْضَ بَارِزَۃً ۙ

  And the Day We shall cause the mountains to move and you will see the earth clean open.

(Al-Kahf 18, Verse 47)

 (وَإِذَا الْبِحارُ سُجِّرَتْ) أَيْ مُلِئَتْ مِنَ الْمَاءِ۔

الْقُشَيْرِيُّ: وَذَلِكَ بِأَنْ يَرْفَعَ اللَّهُ الْحَاجِزَ الَّذِي ذَكَرَهُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: بَيْنَهُما بَرْزَخٌ لا يَبْغِيانِ [الرحمن: 20]، فَإِذَا رُفِعَ ذَلِكَ الْبَرْزَخُ تَفَجَّرَتْ مِيَاهُ الْبِحَارِ، فَعَمَّتِ الْأَرْضَ كُلَّهَا، وَصَارَتِ الْبِحَارُ بَحْرًا وَاحِدًا.

And when the seas are kindled i.e. filled with water.

Imam Qushayri – may Allah be pleased with him – said:  It will happen when Allah Almighty will remove the barriers which He mentioned in His following statement:

بَیۡنَہُمَا بَرْزَخٌ لَّا یَبْغِیَانِ ﴿ۚ۲۰﴾

  And there is barriers in between them that one can not excel the other.

(Al-Rahman 55, Verse 20)

When those barriers are removed, the water of seas will merge and will cover the entire earth, and all the oceans will be merged into one.

(وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ)

قَالَ النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ قَالَ: (يُقْرَنُ كُلُّ رَجُلٍ مَعَ كُلِّ قَوْمٍ كَانُوا يَعْمَلُونَ كَعَمَلِهِ).

When the souls are paired.

Sayyiduna No’man ibn Basheer – may Allah be pleased with him – reported that the Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – has stated:  Every person will be paired with the nation that used to behave like them.

وَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: يُقْرَنُ الْفَاجِرُ مَعَ الْفَاجِرِ، وَيُقْرَنُ الصَّالِحُ مَعَ الصَّالِحِ.

Sayyiduna ‘Umar ibn al-Khattab – may Allah be pleased with him – said:  The transgressor will be paired with the transgressor whereas the pious will be paired with the pious.

وَقَالَ الْحَسَنُ: أُلْحِقَ كُلُّ امْرِئٍ بِشِيعَتِهِ: الْيَهُودُ بِالْيَهُودِ، وَالنَّصَارَى بِالنَّصَارَى، وَالْمَجُوسُ بِالْمَجُوسِ، وَكُلُّ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ شَيْئًا مِنْ دُونِ اللَّهِ يُلْحَقُ بَعْضُهُمْ بِبَعْضٍ، وَالْمُنَافِقُونَ بِالْمُنَافِقِينَ، وَالْمُؤْمِنُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ.

Sayyiduna Hasan – may Allah be pleased with him – said:  Every person will be paired with the loved ones; jews with jews, christians with christians, fire worshippers with fire worshippers, and everyone who used to worship other things besides Allah will be paired with each other.  The hypocrites will be paired with the hypocrites and believers with the believers.

قَالَ عُمَرُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: وَإِذَا الْمَوْؤُدَةُ سُئِلَتْ قَالَ: جَاءَ قَيْسُ بْنُ عَاصِمٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إني وأدت ثمان بَنَاتٍ كُنَّ لِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ، قَالَ: (فَأَعْتِقْ عَنْ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ رَقَبَةً) قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي صَاحِبُ إِبِلٍ، قَالَ: (فَأَهْدِ عَنْ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ بَدَنَةً إِنْ شِئْتَ).

Sayyiduna ‘Umar – may Allah be pleased with him – commented on this verse and said:  Qais ibn ‘Asim came to the Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – and said, “O Allah’s Messenger, indeed I have buried alive my eight daughters which I had in the time ignorance.”  He said, “Then free each slave on behalf of each of the daughters.”  He said, “O Allah’s Messenger, I only own camels.”  He said, “Then sacrifice one for each daughter if you choose to do so.”

قَالَ الْحَسَنُ: أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يُوَبِّخَ قَاتِلَهَا، لِأَنَّهَا قُتِلَتْ بِغَيْرِ ذَنْبٍ.

Sayyiduna Hasan – may Allah be pleased with him – said:  Allah Almighty ordained to humiliate her murderer, for she had been killed without committing a single crime.

عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ الْمَرْأَةَ الَّتِي تَقْتُلُ وَلَدَهَا تَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُتَعَلِّقًا وَلَدُهَا بِثَدْيَيْهَا، مُلَطَّخًا بِدِمَائِهِ، فَيَقُولُ يَا رَبُّ، هَذِهِ أُمِّي، وَهَذِهِ قَتَلَتْنِي .

The Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – is reported to have said:  The woman who killed her daughter will come forward on the Day of Judgment with her daughter clung to her breasts, soaked in her own blood.  She will then say, “Oh my Lord, this is my mother.  She is the one who murdered me.”

(وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ) أَيْ صُحُفُ الْأَعْمَالِ الَّتِي كَتَبَتِ الْمَلَائِكَةُ فِيهَا مَا فَعَلَ أَهْلُهَا مِنْ خَيْرٍ وَشَرٍّ، تُطْوَى بِالْمَوْتِ، وَتُنْشَرُ فِي يَوْمِ الْقِيَامَةِ، فَيَقِفُ كُلُّ إِنْسَانٍ عَلَى صَحِيفَتِهِ، فَيَعْلَمُ مَا فِيهَا، فَيَقُولُ: مالِ هذَا الْكِتابِ لَا يُغادِرُ صَغِيرَةً وَلا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصاها [الكهف: 49].

And when the scrolls are laid out i.e. those books of deeds where the angels wrote down all the actions of its owner; both the good and bad and wrapped up at the time of death.  They will be opened on the Day of Judgment.  Hence, every human being will be made aware of their book of deed and he will get to know its contents then say:

مَالِ ہٰذَا الْکِتٰبِ لَایُغَادِرُ صَغِیۡرَۃً وَّلَاکَبِیۡرَۃً اِلَّاۤ اَحْصٰىہَا

  What happened to this writing? It left neither any small sin nor a big sin that has not been encompassed,

(Al-Kahf 18, Verse 49)

وَرُوِيَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً) فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ بِالنِّسَاءِ قَالَ: (شُغِلَ النَّاسُ يَا أُمَّ سَلَمَةَ). قُلْتُ: وَمَا شَغَلَهُمْ قَالَ: (نَشْرُ الصُّحُفِ فِيهَا مَثَاقِيلُ الذَّرِّ وَمَثَاقِيلُ الْخَرْدَلِ).

Sayyidah Umme Salmah – may Allah be pleased with her – reports that the Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – said:  People will be judged on the Day of Judgment in a state that they will be bare feet and naked.  I (She) asked, “Then what about the women, ya RasoolAllah?”  “People will be preoccupied, O Umme Salmah”, replied the Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him.  I asked, “What will keep them preoccupied?”  He replied, “The opening of the books even with its tiniest detail as a mustard seed.”

(وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ) أَيْ أُوقِدَتْ فَأُضْرِمَتْ لِلْكُفَّارِ وَزِيدَ فِي إِحْمَائِهَا.

i.e. when the hell be raged for the disbelievers and its heat will be raised.

قَالَ قَتَادَةُ: سَعَّرَهَا غَضَبُ اللَّهِ وَخَطَايَا بَنِي آدَمَ.

Sayyiduna Qatadah – may Allah be pleased with him – said:  Allah’s Anger and the errors of mankind will cause it to flare up.

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (أُوقِدَ عَلَى النَّارِ أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى احْمَرَّتْ، ثُمَّ أُوقِدَ عَلَيْهَا أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى ابْيَضَّتْ، ثُمَّ أُوقِدَ عَلَيْهَا أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى اسْوَدَّتْ، فَهِيَ سَوْدَاءُ مُظْلِمَةٌ

Sayyiduna Abu Hurairah – may Allah be pleased with him – reported that the Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – has stated:  The hell will be set ablaze for a thousand years until it turns red, then it will be further burned until it turns white, and then it will be flared up even more until it turns black.  This is the darkness of blackend hell.

(وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ) أَيْ دَنَتْ وَقَرُبَتْ مِنَ الْمُتَّقِينَ.

قَالَ اللَّهُ تَعَالَى:

وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ [الشعراء: 90]

i.e. the Paradise will be prepared and brought closer to the pious.  Allah Almighty has stated:

وَ اُزْلِفَتِ الْجَنَّۃُ لِلْمُتَّقِیۡنَ ﴿۹۰﴾ۙ

  And the Heaven shall be brought close to the dutiful.

(AL-Shu’ara 26, Verse 90)

وَفِي الصَّحِيحَيْنِ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (ما مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَسَيُكَلِّمُهُ اللَّهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تَرْجُمَانٌ، فَيَنْظُرُ أَيْمَنَ مِنْهُ فَلَا يَرَى إِلَّا مَا قَدَّمَهُ [وَيَنْظُرُ  أَشْأَمَ مِنْهُ فَلَا يَرَى إِلَّا مَا قَدَّمَ] بَيْنَ يَدَيْهِ، فَتَسْتَقْبِلُهُ النَّارُ، فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَّقِيَ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَلْيَفْعَلْ)

It is mentioned in Sahih Muslim and Bukhari reported by Sayyiduna ‘Adi ibn Abi Hatim – may Allah be pleased with him – that the Messenger of Allah – may Allah send peace and blessings upon him – has stated: Each one of you will be spoken to by his Lord, with no mediator between them. He will look in front of him and the fire will be facing him. He will look to his right and not see anything but something that he had sent on before. He will look to his left and will not see anything but something that he had sent on before. Whoever among you can save himself in Fire, even with half a date, should do so.

Tafsir Qurtubi (Al-Jame’ Li Ahkaam al-Quran) Imam Shamsuddin Muhammad ibn Ahmad al-Qurtubi t D. 671 A.H.

Tafsir Rooh al-Bayaan                                                                                              تفسیر روح البیان                                                

وفى الحديث العبد المؤمن بين مخافتين

 عمر قد مضى لا تدرى ما الله صانع فيه

وأجل قد بقي لا يدرى ما الله قاض فيه

 فليتزود العبد لنفسه من نفسه ومن دنياه لآخرته ومن الشبيبة قبل الكبر ومن الحياة قبل الممات فو الله ما بعد الموت من مستعتب وما بعد الدنيا

 الا الجنة

 والنار

Hadeeth:  A believer is between two fears;

  1. He is fearful of the past life oblivious of what must have been committed by him which would make Allah Almighty angry
  2. Fearful of the life in future lest should he fail to comply with Allah’s commandments.

It is incumbent upon a wise person to prepare for himself in the world and capitalize for the hereafter and earn good deeds in his youth before the old age.  For there will no excuse valid after death.  There are only two options after death:

  1. Paradise
  2. Hell.

Tafsir Rooh al-Bayaan of Imam Isma’eel Haqqi ibn Mustafa al-Istanbuli Hanafi t D. 1127 A.H.

Advertisements