سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الْاَعْلَی ۙ﴿۱﴾

Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme.

Tafsir al-Tabari                                                         تفسیر الطبری                                

لَا رَبَّ أَعْلَى مِنْهُ وَأَعْظَمُ. وَكَانَ بَعْضُهُمْ إِذَا قَرَأَ ذَلِكَ قَالَ:

سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى

i.e. there is no Lord higher and greater than Him and some used to say the following after its recitation:

سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى

Glory be to my Supreme Lord.

Tafsir Al-Tabari (Tafsir Ibn Jareer / Jame’ al-Bayaan fi Taweel al-Quraan) of Imam Abu Ja’far Muhammad ibn Jareer al-Tabri t D. 310 A.H.

Tafsir al-Baghawi                                                     تفسیر البغوی                            

يَعْنِي قُلْ:

سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى.

 وَإِلَى هَذَا ذَهَبَ جَمَاعَةٌ مِنَ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ.

i.e. say:

سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى

Glory be to my Supreme Lord.

This is the concept that was adopted by a large group of the Companions and their followers.

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى فَقَالَ:

سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى

Sayyiduna Ibn Abbas – may Allah be pleased with him – reported that the Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – recited this verse then he recited:

سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى

Glory be to my Supreme Lord.

Tafsir al-Baghawi (Ma’aalim al-Tanzeel) of Muhiyy al-Sunnah Imam Abu Muhammad Al-Husain ibn Mas’ood al-Baghwi al-Shafe’I t D. 510 A.H.

Tafsir al-Kabeer                                                                                                             التفسیر الکبیر                        

رُوِيَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّهُ لَمَّا نَزَلْ قَوْلُهُ تَعَالَى:

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

 قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اجْعَلُوهَا فِي رُكُوعِكُمْ» وَلَمَّا نَزَلَ قَوْلُهُ:

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى

 قَالَ: «اجْعَلُوهَا فِي سُجُودِكُمْ»

It is narrated from Sayyiduna ‘Uqabah ibn ‘Amir – may Allah be pleased with him – that when Allah’s following statement was revealed:

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیۡمِ ﴿٪۹۶﴾

  Therefore O beloved’, glorify the name of your Lord, the Magnificent.

(Al-Waqi’ah 56, Verse 96)

The Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – said to us, “Make it a part of your Ruku’” (i.e. سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیْمِ)

And when Allah’s following statement was revealed:

سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى

Glory be to my Supreme Lord.

The Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – said to us, “Make it a part of your Sajdah” (i.e. سُبْحَانَ رَبِّیَ الْاَعْلٰی).

رُوِيَ فِي الْأَخْبَارِ أَنَّهُ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَانَ يَقُولُ: فِي رُكُوعِهِ: «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ» وَفِي سُجُودِهِ: «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى»

It is reported in the Ahadeeth that the Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – used to recite the following in his Ruku’:

سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیْمِ

Glory be to my Magnificent Lord.

And the following in his Sajdah:

سُبْحَانَ رَبِّیَ الْاَعْلٰی

Glory be to my Supreme Lord.

Tafsir al-Kabeer (Mafateeh al-Ghaib) of Imam Fakhruddin Muhammad ibn Umar al-Raazi al-Shafe’i t D. 606 A.H.

Tafsir al-Qurtubi                                                                                                                                                                                      تفسیر القرطبی                                                    

إِنَّ أَوَّلَ مَنْ قَالَ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى مِيكَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ.

The first person to recite:

سُبْحَانَ رَبِّیَ الْاَعْلٰی

Glory be to my Supreme Lord.

Was Sayyiduna Mikael – peace be upon him.

وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِجِبْرِيلَ: (يَا جِبْرِيلُ أَخْبِرْنِي بِثَوَابِ مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى فِي صَلَاتِهِ أَوْ فِي غَيْرِ صَلَاتِهِ). فَقَالَ: (يَا مُحَمَّدُ، مَا مِنْ مُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ يَقُولُهَا فِي سُجُودِهِ أَوْ فِي غَيْرِ سُجُودِهِ، إِلَّا كَانَتْ لَهُ فِي مِيزَانِهِ أَثْقَلَ مِنَ الْعَرْشِ وَالْكُرْسِيِّ وَجِبَالِ الدُّنْيَا، وَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: صَدَقَ عبدي، أنا فوق كل شي، وليس فوقي شي، اشْهَدُوا يَا مَلَائِكَتِي أَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُ، وَأَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ فَإِذَا مَاتَ زَارَهُ مِيكَائِيلُ كُلَّ يَوْمٍ، فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ حَمَلَهُ عَلَى جَنَاحِهِ، فَأَوْقَفَهُ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ تَعَالَى، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ شَفِّعْنِي فِيهِ، فَيَقُولُ قَدْ شَفَّعْتُكَ فِيهِ، فَاذْهَبْ بِهِ إِلَى الْجَنَّةِ .

The Holy Prophet – may Allah send peace and blessings upon him – said to Sayyiduna Jibreel – peace be upon him, “O Jibreel, tell me about the virtues of the one who recites سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى during his Salah or otherwise.”  He replied, “O Muhammad (may Allah send peace and blessings upon him), Whichever believing man or woman recites it in their Sajdah or otherwise, definitely receives its reward heavier than the ‘Arsh and the Divine Throne and all the mountains of the world combined, and Allah Almighty states, “My servant has spoken the truth.  I am above everything and there is nothing above Me.  Bear witness, O my angels, that I have forgiven him and entered him in Paradise.  When he dies, Mikael will visit him everyday, and he will carry him on his wing on the Day of Judgment and will present him before the Almighty Allah.  He will say, ‘Oh my Lord, grant me the permission to intercede’ and the Almighty will say, ‘I have granted you the intercession, take it and go to Paradise’.”

Tafsir Qurtubi (Al-Jame’ Li Ahkaam al-Quran) Imam Shamsuddin Muhammad ibn Ahmad al-Qurtubi t D. 671 A.H.

Advertisements