الَّذِیۡ یُؤْتِیۡ مَالَہٗ یَتَزَکّٰی ﴿ۚ۱۸﴾

Who gives his wealth in order to attain purity.

Tafsir al-Jalalain                                                                                                                        تفسیر الجلالین                                                

{الَّذِي يُؤْتِي مَاله يَتَزَكَّى} مُتَزَكِّيًا بِهِ عِنْد اللَّه تَعَالَى بِأَنْ يُخْرِجهُ لِلَّهِ تَعَالَى لَا رِيَاء وَلَا سُمْعَة فَيَكُون زَاكِيًا عِنْد اللَّه وَهَذَا نَزَلَ فِي الصِّدِّيق رَضِيَ اللَّه عَنْهُ لَمَّا اِشْتَرَى بِلَالًا الْمُعَذَّب عَلَى إِيمَانه وَأَعْتَقَهُ فَقَالَ الْكُفَّار إِنَّمَا فَعَلَ ذَلِكَ لِيَدٍ كَانَتْ لَهُ عِنْده فَنَزَلَتْ

He who gives his wealth to purify himself, offering it as a means of self purification before Allah Almighty by making this payment for the sake of Allah Almighty neither for show nor for the sake of reputation, so that he or his offering stands purified in the sight of Allah. This [verse] was revealed regarding the truthful one (Sayyiduna Abu Bakr – may Allah be pleased with him) when he purchased Sayyiduna Bilal – may Allah be pleased with him – who was being tortured on account of his Iman, and then freed him, whereat the disbelievers said, ‘He only did this in return for a favour which he

[must have]

owed him’, and so the following was revealed…

Tafsir al-Jalalain of Imam Jalaaluddin Muhammad ibn Ahmad al-Mahalli al-Shafe’i t D. 864 A.H. and Imam Jalaaluddin Abd al-Rahman ibn Abi Bakr al-Suyooti al-Shafe’i t D. 911 A.H.

Advertisements